Download Dictionary of Chilean Slang: Your Key to Chilean Language by Emilio Rivano Fischer PDF

By Emilio Rivano Fischer

This Chilean Spanish slang dictionary, which covers millions of phrases and slang expressions and areas them in average occasions and genuine speech contexts, makes for instructive, clarifying, enjoyable and outrageous examining. It deals myriad conversations, speedy exchanges, ordinary neighborhood reports and coined reactions. it truly is filled with Chilean customs and characters, satire, wit, jokes, sayings, aphorisms, proverbs, maxims, one-liners, conventional and local terminology, smooth well known lingo, intimate language, naughty speech, neighborhood words, vulgarities, offenses, pranks and extra. particularly else, it presents an outstanding creation to the Chilean frame of mind and dwelling.

Show description

Read Online or Download Dictionary of Chilean Slang: Your Key to Chilean Language and Culture PDF

Best instruction books

Savoir-Faire : An Advanced French Course (Teachers Book)

Savoir-Faire which means knowledge or ability, is a wide-ranging language direction for undergraduate rookies of French. It specializes in communique abilities in parts that graduates will desire in the event that they are to exploit their wisdom of French professionally, focusing quite on:* record writing* translating and examining* making displays.

Colloquial Portuguese of Brazil: The Complete Course for Beginners

COLLOQUIAL PORTUGUESE OF BRAZIL is effortless to exploit and entirely brand new! in particular written by way of skilled academics for self-study or category use, the direction provides you with a step by step method of written and spoken Portuguese of Brazil. No past wisdom of the language is needed. What makes COLLOQUIAL PORTUGUESE OF BRAZIL your most suitable choice in own language studying?

Learn Italian in a Hurry: Grasp the Basics of Italian Rapidamente!

Spaghetti e vino, in keeping with favore! whereas every person makes an attempt to reserve their meal with un buono accessory at their favorite Italian eating place, that isn't sufficient for lots of travelers, company humans, and scholars. nice for these traveling overseas or brushing up prior to they pass, "Learn Italian in a rush" is the ideal pocket-sized language primer.

Extra info for Dictionary of Chilean Slang: Your Key to Chilean Language and Culture

Example text

A la chunia (arrojar a la repartija; desordenadamente; al que toca toca; cf. a discreción, a la marulla, agarra Aguirre, tirar a la chunia, a la chuña, chuña; "las estrellas parece que las hubiesen tirado a la chunia", "-los cargos en este gobierno están asignados un poco a la chunia, ¿no te parece? -Sí, a la chunia del cuoteo") a la chuña (arrojar a la repartija; a la repartija; desordenadamente; al que toca toca; cf. al lote, a discreción, agarra Aguirre, a la marulla, tirar a la chuña, a la chunia, chuña; "tiraron \D1 montón de entradas a la chuña y yo agarré estas dos") a la diabla (descuidadamente; negligentemente; hecho en forma apresurada y mediocre; mal hecho; cf.

Pololear, enganchar, ayuntarse, encarnarse; "esos dos se aliaron en la playa", ''no estoy ni ahí con aliarme con un mino; prefiero mi espacio, mi independencia") alimaña (ser detestable; miserable; repugnante; cf. ", "fmalmente, ese Departamento de Español se colmó de alimañas y ya no quedaba nada más que hacer allí; era hora de irse") alimentar el fuego (mantener vivo W1 asunto; mantener vivo W1 conflicto; agregar animosidad; cf. avivar el fuego, echarle más leña al fuego, echarle más carbón al fuego; "conciudadanos, los latinos decían alere flamam, alimentar la llama, y en estas elecciones yo quiero decirles que me comprometo justamente a eso, a alimentar el fuego de vuestros corazones para construir una Patria más grande, más inclusiva, sin pobreza, sin injusticias, en la que todos sintamos el llamado de la llama de nuestra responsabilidad social ...

En una carrera, los competidores esperan la señal de partida; el juez de línea dispara W1 tiro; todos salen al tiro") al toque (en forma expedita; inmediatamente; cf. soplado, de wta, al tiro, toque; "la Daniela ha vendido siete cuentas esta semana; increíble; las vende al toque la huevona", "-oye, Paula, parece que tu marido es al toque; anota al tiro; llevan tres años de casados y ya van en el tercer hijo -No me hablí na' huevona ... ") al tres y al cuatro (con dificultades económicas; apenas; pobre; bajo miseria económica; en aprietos materiales; con penurias; cf.

Download PDF sample

Rated 4.47 of 5 – based on 48 votes